マリアニーノのHuapala [2009年11月29日(日)]
E Ho’i I Ka Pili
訳詞:ニイノまりあ Word & music by Keali’i Reichel
E ho`i i ka pili E ku`u ipo. E nene e mai, e nanea mai
E ke aloha, E ho`onipo kâua
He lei wehi `oe No ku`u nui kino.
Lei `ala ho`ônaona lua i ka poli E ke aloha, E hanu lipo kâua
Ka nehe a ke kai O Kahakuloa Kai ko`o hâku`i pi`i ka pali
E ke aloha, Pulupê iho kâua
Puana `ia mai E ku`u ipo.
E nene`e mai. e nanea mai E ke aloha, E ho`onipo kâua ここに来て、ダーリン くつろいで
愛し合うの 深く愛し合うの
、
貴方は 私のレイ たくましいからだ
その胸から立ち上るいい香り 愛する人よ キスしよう
Kahakuloaの海のしぶきは がけの上に跳ね返り
愛する人よ、 二人はびしょぬれ
繰り返そう 恋人よ
抱き合って愛し合うの ゆったりとくつろいで 深く愛し合うの
訳詞:ニイノまりあ Word & music by Keali’i Reichel
E ho`i i ka pili E ku`u ipo. E nene e mai, e nanea mai
E ke aloha, E ho`onipo kâua
He lei wehi `oe No ku`u nui kino.
Lei `ala ho`ônaona lua i ka poli E ke aloha, E hanu lipo kâua
Ka nehe a ke kai O Kahakuloa Kai ko`o hâku`i pi`i ka pali
E ke aloha, Pulupê iho kâua
Puana `ia mai E ku`u ipo.
E nene`e mai. e nanea mai E ke aloha, E ho`onipo kâua ここに来て、ダーリン くつろいで
愛し合うの 深く愛し合うの
、
貴方は 私のレイ たくましいからだ
その胸から立ち上るいい香り 愛する人よ キスしよう
Kahakuloaの海のしぶきは がけの上に跳ね返り
愛する人よ、 二人はびしょぬれ
繰り返そう 恋人よ
抱き合って愛し合うの ゆったりとくつろいで 深く愛し合うの
URL http://www.dhcblog.com/kumuhula/tb_ping/1