|
ルーな私 |
[2007年11月04日(日)] |
お友達の 月の子さん のブログでもあった話ですが・・・
日本語があまり話せない人に
話しかけられたとき・・・・
とっさに怪しい日本語や動作になってしまいます。
仕事で、時々外国の方(アジア系が多い)と
話すことかあるのですが、
難しい日本語や、敬語を使うと
余計相手が混乱するので、
単語に切ってなるべく簡単に話をしたりします。
日本語より、英語の方がわかりやすいと思って
時々英単語に訳して?
住所を紙に書いてください→アドレスをペーパーに書いて
など、
「私、ルー大柴になってないかい?」
身振り手振りもどんどん加わって・・・
での説明はなおさらです。
電話なのに、身振り手振りがつく
(ほかのみんなも同じことします
はたで見てるとおもしろい)
気がつくと、私、インチキ日本人・・・
|
Posted at 08:40
| 日常
| この記事のURL
| コメント(8)
|
|
|