今日は、これだけ覚えよう!!
pop the question 結婚を申し込む ←このフレーズだけ。
直訳すると「
質問を切り出す」という意味になるけど、
これで「
結婚を申し込む」という意味になるんだって。
使い方としては・・・
“Is Prince William about to
pop the question to his longtime girlfriend?”
(ウィリアム王子は、
長年の恋人に近々プロポーズするのか?)
↑アメリカのニュースで、キャスターが使っていた言葉だそうです。
明日、1月30日は、私とダンナの結婚記念日なので、
それに ちなんで、このフレーズを選びました